文旅行业室内场所该关闭的要关闭

■ 都市时报讯 (全媒体记者 杨滔) 日前,昆明市文化和旅游局发布了《关于进一步做好当前文化和旅游行业疫情防控工作的通知》(以下简称《通知》),从严、从紧、从细、从实抓好文旅行业疫情防控工作。

《通知》明确,昆明市各旅行社不组团前往高中风险地区和疫情发生地旅游,不承接高中风险地区和疫情发生地旅游团队,不组织高中风险地区游客外出旅游。组团社要密切关注旅游目的地疫情防控等级信息。当旅游目的地政府有关部门对旅游发出预警提示或将相关区域列为疫情中、高风险等级时,未出发的旅游团队必须立即取消或更改旅游行程;已经在当地的旅游团队,必须暂停在当地的旅游活动,配合做好相关疫情排查工作。 

《通知》要求,全市A级旅游景区严格落实从业人员健康监测和管理;严格落实“限量、预约、错峰”要求,控制人员接待上限;严格落实门票分时段预约制度,确保游客访客信息可查询、可追溯;严格控制接待规模,接待游客量不超过最大承载量的75%;严格落实验码、扫码登记、测体温等要求,引导游客执行好“一米线”、佩戴口罩等防控措施;严格落实客流引导和疏导措施,防止人员瞬时聚集;严格落实场所日常保洁和通风消毒等防控措施。

《通知》明确,要进一步强化文化和旅游行业室内场所防控措施。加强星级饭店、剧院等演出场所、博物馆、公共图书馆、文化馆(站)、美术馆、A级旅游景区的室内场所,以及娱乐场所、上网服务场所等空间相对密闭区域的疫情防控,加强通风消毒。对进入场所人员严格落实扫码、测温等防控措施,加强从业人员健康监测管理。尽量减少在密闭场所举办聚集性活动。对文化和旅游活动室内场所,该限流的限流、该暂停的暂停、该关闭的关闭,坚决阻断疫情传播途径。

昆明市将进一步健全文旅行业防控体系,修订完善方案预案,并加强与卫健、疾控等部门的沟通协调,强化联防联控。

11月1日起 泰国向完全接种疫苗旅客免隔离开放

■ 都市时报讯 (全媒体记者 尹安达) 记者从泰国国家旅游局昆明办事处获悉,11月1日起,泰国正式面向完全接种疫苗旅客免隔离开放。包括中国在内,首批获得允许免隔离入境的国家和地区共有46个。来自其他国家和地区的完全接种疫苗外籍旅客,入境泰国的条件亦有放宽。

10月21日,泰国总理巴育签署的免隔离开放泰国法令正式在政府公报网上发布。现阶段旅客入境泰国所需条件如下:

1.来自46个低风险国家和地区;

2.通过tp.consular.go.th申请入境;

3.持有旅行前72小时核酸证明;

4.购买保额不少于5万美元、涵盖新冠治疗的医疗保险;

5.持有完整接种已获世界卫生组织承认的新冠疫苗证明;

6.至少1晚SHA或AHQ酒店住宿确认单。

在抵达泰国国际机场后,游客需下载追踪软件Morchana,乘坐指定交通工具前往核酸检测中心或已经预订好的酒店接受检测,并在房间内等待测试结果。如果核酸检测呈阴性,第二天即可自由前往泰国任何地方。

未接种疫苗的12岁以下儿童将受到与其同行父母/监护人相同的要求。被诊断为新冠肺炎并已康复的旅行者必须出示在病发后3个月内新冠肺炎诊断的医疗证明和疫苗接种证明(1剂)。必须在旅行前至少14天接种疫苗。

同时,“泰国通行证”系统将取代入境许可(COE)系统,从2021年11月1日起开放注册。

旅客必须在旅行前至少7天在https://tp.consular.go.th网站注册,提供所需的信息和文件(包括疫苗接种证书),一旦获得批准,将获得“泰国通行证二维码”。游客抵达泰国时,将被查验“泰国通行证”。

旅行者应在系统中提交一份“国际旅行健康证书”,该证书为英文,并为中国卫生部门批准的格式。如果旅行者所持当地签发的疫苗接种证明是中文的,则应由签发医院、诊所或专业翻译服务机构将其翻译成英文。自动生成的翻译件将不被认可。新冠病毒检测结果也须为英文,或被翻译成英文。

2021年11月1日前获得入境许可的旅行者可使用其现有入境许可前往泰国。

相关推荐

  • 友情链接:
  • PHPCMSX
  • 智慧景区
  • 微信扫一扫

    微信扫一扫
    返回顶部

    显示

    忘记密码?

    显示

    显示

    获取验证码

    Close